FLINN Surname Maps of Ireland

Where in Ireland does the family FLINN come from? Is FLINN a common surname in Ireland? The maps on this page are based on the 1901 and 1911 census of Ireland, available here: Census of Ireland.

FLINN in 1901

There were 148 with this surname in Ireland in 1901. The surname is ranked 3077th in Ireland. MURPHY is ranked 1st since it is the most common Irish surname.

Religion: Catholic: 107 (72.30%), Anglican: 32 (21.62%), Presbyterian: 8 (5.41%), Other / Not Given: 1 (0.68%)

FLINN Surname Map in Ireland in 1901

FLINN in 1911

There were 98 with this surname in Ireland in 1911. The surname is ranked 3919th in Ireland. MURPHY is ranked 1st since it is the most common Irish surname.

FLINN Surname Map in Ireland in 1911

Woulfe Surname Index for FLINN

The Rev. Patrick Woulfe provided lists of surname associations for Irish surnames in his book Irish Names and Surnames. Below is a list of these associations for the surname FLINN.

Dúchas Surname Index for FLINN

The Dúchas Surname Index is a set of surname associations compiled by the Irish Folklore Commission. Below is a list of these associations for the surname FLINN. Learn more at Dúchas Surname Index.

FLINN in 1901 (Farmer)

Map is based on households which had at least one member who had an occupation containing "Farm" or "Agri".

FLINN Farmer Surname Map in 1901

FLINN in 1901 (Catholic)

Map shows the percentage of people with the surname FLINN who are Catholic in each locality

FLINN Catholic Surname Map in 1901

FLINN in 1901 (Anglican)

Map shows the percentage of people with the surname FLINN who are Anglican in each locality

FLINN Anglican Surname Map in 1901

FLINN in 1901 (Presbyterian)

Map shows the percentage of people with the surname FLINN who are Presbyterian in each locality

FLINN Presbyterian Surname Map in 1901

FLINN in Scotland

The FLINN Surname in Scotland

Patterns associated with the FLINN surname

List of consecutive consonant patterns associated with this surname:

When producing these maps, surnames are converted to uppercase. "MC" and "M'" are replaced with "MAC", and non-alphabetic characters (hyphens, spaces, apostrophes, accents) are removed. For example, Mac Vey and McVey appear together as MACVEY. O'Neill, Oneill, ONeill and Ó Néill appear together as ONEILL, and D'Arcy and Darcy appear as DARCY.

While every effort has been made to ensure accuracy, no responsibility is taken for errors in the census data. The census is available online for verification.